Alanis Morissette Testo Crazy (Radio Edit)**, Traduzione Crazy (Radio Edit)**, Testo Tradotto Crazy (Radio Edit)** Alanis Morissette
  
skin change: Carica la SKIN di So-Called Chaos sul portale Carica la SKIN di Under Rug Swept sul portale Carica la SKIN di MTV Unplugged sul portale Carica la SKIN di Supp. Former Inf. Junkie sul portale
Crazy (Radio Edit)**
| More

(Seal Cover)

A man decides after 70 years
that what he goes there for
is to unlock the door,
while those around him criticize and sleep.
And through a fractal on that breaking wall,
I see you, my friend, and touch your face again.
Miracles will happen as we trip,

but we're never gonna survive,
unless we get a little crazy.
No, we're never gonna survive,
unless we are a little crazy.

Yellow people walking through my head,
one of them's got a gun to shoot the other one
and yet together they were friends at school.
Oh, get it, get it, get it, get it, no, no, no!
If all were there when we first took the pill,
then maybe, then maybe, then maybe, then maybe
miracles will happen as we speak,

but we're never gonna survive,
unless we get a little crazy.
No, we're never gonna survive,
unless we are a little crazy.

No, no, we'll never survive,
unless we get a little bit...

In a sky full of people only some want to fly,
isn't that crazy?
In a world full of people only some want to fly,
isn't that crazy, crazy?
In a heaven of people there's some want to fly,
ain't that crazy, crazy, crazy, crazy?

But we're never gonna survive,
unless we get a little crazy.
No, we're never gonna survive,
unless we are a little crazy.

No, no, never survive,
unless we get a little bit...




Pazzi
| More
 Traduzione di Gian Luca (utopian)

Un uomo decide dopo 70 anni
che la ragione per cui ci va
è quella di aprire la porta,
mentre quelli attorno a lui criticano e dormono.
E attraverso un frattale su quel muro in pezzi,
vedo te, amico mio, e tocco di nuovo il tuo volto.
I miracoli avverranno mentre viaggiamo,

ma non potremo mai sopravvivere,
a meno che non diventiamo un po' pazzi.
No, non potremo mai sopravvivere,
a meno che non siamo un po' pazzi.

Persone gialle che mi camminano per la testa,
una di loro ha una pistola per sparare all'altro,
eppure insieme erano amici a scuola.
Oh, prendilo, prendilo, prendilo, prendilo, no, no, no!
Se tutti fossimo stati là quando prendemmo la pillola la prima volta,
forse allora, forse allora, forse allora, forse allora
i miracoli avverranno mentre parliamo,

ma non potremo mai sopravvivere,
a meno che non diventiamo un po' pazzi.
No, non potremo mai sopravvivere,
a meno che non siamo un po' pazzi.

No, no, non sopravviveremo mai,
a meno che non diventiamo un po'...

In un cielo pieno di persone, solo pochi vogliono volare,
non è una pazzia questa?
In un mondo pieno di persone, solo poche vogliono volare,
non è una pazzia questa, una pazzia?
In un paradiso pieno di persone, c'è solo qualcuno che vuole volare,
non è una pazzia questa, una pazzia, una pazzia, una pazzia?

Ma non potremo mai sopravvivere,
a meno che non diventiamo un po' pazzi.
No, non potremo mai sopravvivere,
a meno che non siamo un po' pazzi.

No, no, non sopravviveremo mai,
a meno che non diventiamo un po'...


torna indietro

Testi & Traduzioni
Spartiti e Accordi Chitarra
Midi Files
Ricerca avanzata